Beispiele für die Verwendung von "относилось" im Russischen

<>
Как к военным относилось местное население? Як до військових ставляться місцеві мешканці?
Ранее пиво относилось к слабоалкогольным напиткам. Раніше пиво відносилося до слабоалкогольних напоїв.
Парижское население более враждебно относилось к королю. Більшість паризького населення вороже ставилося до короля.
Это напрямую относилось к советским узникам. Це безпосередньо стосувалося до радянських в'язням.
К ним относилось около 200 различных фамилий. До них відносилося близько 200 різних прізвищ.
Ко взрослым относится уважительно, прислушивается. До дорослих відноситься шанобливо, прислухається.
К профессиональным функциям вагранщиков относятся: До професійних функцій вагранників відносяться:
Mansourasaurus shahinae относится к титанозаврам. Mansourasaurus shahinae належить до титанозаврів.
К формам некорректного заимствования относятся: До форм некоректного запозичення належать:
Немцы настороженно относятся к иностранцам. Німці насторожено ставляться до іноземців.
Можно к этому относиться неоднозначно. Можна до цього ставитися неоднозначно.
Добросовестно отношусь к своим обязанностям. Сумлінно ставлюся до своїх обов'язків.
Экипаж уважительно относится к пассажирам. Екіпаж шанобливо ставиться до пасажирів.
Что относится к тектоническим структурам? Які є типи тектонічних структур?
Язык М. относился к самодийским. Мова М. ставився до самодійським.
относились громадовцы к идеям национализма? ставилися громадівці до ідей націоналізму?
Вы скептически относитесь к этому? Ви скептично ставитесь до цього?
Как относитесь к этим обвинениям? Як ставитеся до цих звинувачень?
Urchin скорее относился к мейнстриму. Urchin скоріше відносився до мейнстриму.
Ответственно относитесь к лечебному процессу ". Відповідально ставтеся до лікувального процесу ".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.