Beispiele für die Verwendung von "отношение к" im Russischen

<>
гуманное отношение к мирному населению; гуманне ставлення до мирного населення;
воспитывать неравнодушное отношение к окружающему миру. виховувати небайдуже ставлення до навколишнього світу.
Отношение к российско-украинской войне нейтральное. Ставлення до російсько-української війни нейтральне.
4) вырабатывает определенное отношение к политической символике; 4) виробляє певне відношення до політичної символіки;
Ваше отношение к названию "Млын Фата-Моргана" Ваше ставлення до назви "Млин Фата-Моргана"
Отношение к "Сергианству" среди неканонического православия Ставлення до "Сергианства" серед неканонічного православ'я
Аккуратное отношение к рекламе на сайте Акуратне відношення до реклами на сайті
Имеет ли драматургия отношение к синергетике? Чи має драматургія відношення до синергетики?
Изменилось и отношение к хищникам. Змінилося і ставлення до хижаків.
Адекватное отношение к педагогическим воздействиям. Адекватне ставлення до педагогічних впливів.
Тестирование персональное отношение к риску. Тестування на персональне ставлення до ризику
Позитивное отношение к финишу, атака мяча. Позитивне ставлення до фінішу, атаку м'яча.
Среди населения дружественное отношение к украинскому народу. Серед населення дружнє ставлення до українського народу.
Отношение к досрочным парламентским выборам Ставлення до дострокових парламентських виборів
Негативное отношение к праву высказывали анархисты; Негативне ставлення до права висловлювали анархісти;
Отношение к правовой культуре обучающейся молодежи. Поговоримо про правову культуру студентської молоді!
Строгое отношение к правилам повседневной жизни; Суворе ставлення до правил повсякденного життя;
Отношение к другим классам графов Відношення до інших класів графів
Толерантное отношение к уязвимым группам. Толерантне відношення до уразливих груп.
Отношение к проблеме легализации "евроблях" Ставлення до проблеми легалізації "євроблях"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.