Beispiele für die Verwendung von "отношения" im Russischen mit Übersetzung "відношення"

<>
"Эстетические отношения искусства к действительности"; "Естетичне відношення людини до дійсності";
Синтаксические отношения между компонентами словосочетания. Семантичні відношення між компонентами словосполучення.
Понятие отношения, атрибута, ключа, связи. Поняття відношення, атрибута, ключа, зв'язку.
изменение психологического отношения к старению. зміни психологічного відношення до старіння.
Индивидуальные дозиметры требуют бережного отношения. Індивідуальні дозиметри вимагають дбайливого відношення.
• проявление толерантного отношения к окружающим. • Виховання толерантного відношення до людей.
Нахождение процентного отношения двух чисел Знаходження відсоткового відношення двох чисел
Значимость характеризует степень интенсивности ценностного отношения. Значущість характеризує ступінь інтенсивності ціннісного відношення.
Процентные отношения, и аналитика финансовой составляющей. Відсоткові відношення, та аналітика фінансової складової.
Никакого отношения к Кировограду не имеет. Жодного відношення до Кіровограда не має.
В амбулаторной педиатрии отношения не имеет. До амбулаторної педіатрії відношення не має.
Парадигматические и синтагматические отношения в языке. Парадигматичні й синтагматичні відношення в мові.
Формирование толерантного отношения к инвалидам в обществе. розвивається толерантне відношення до інвалідів у суспільстві;
Иерархические, синтагматические, парадигматические отношения между единицами языка. Парадигматичні, синтагматичні й ієрархічні відношення між мовними одиницями.
Проективное преобразование сохраняет двойное отношение. Проективне перетворення зберігає подвійне відношення.
Отношение эквивалентности и разбиение множеств. Відношення еквівалентності та розбиття множини.
Это горизонтальное (гражданско-правовое) отношение. Це горизонтальне (цивільно-правове) відношення.
Отношение к другим классам графов Відношення до інших класів графів
Толерантное отношение к уязвимым группам. Толерантне відношення до уразливих груп.
Отношение сигнал / шум 104 дБ Відношення сигнал / шум 104 дБ
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.