Beispiele für die Verwendung von "отображать" im Russischen

<>
Возможность отображать только домен источника. Можливість відображати тільки домен джерела.
Возможность отображать пару субтитров одновременно Можливість відображати пару субтитрів одночасно
Галочка "Отображать отчет по зарплате". Галочка "Відображати звіт по зарплаті".
DIV стиль = "отображать: встроенный;" & ампер; DIV стиль = "відображати: вбудований;" & ампер;
Организация и отображать всю косметику вместе Організація і відображати всю косметику разом
Теперь можно отображать пару субтитров одновременно Тепер можна відображати пару субтитрів одночасно
94015 = Отображать количество файлов и папок 94015 = Відображати кількість файлів і папок
Может отображать ВОЗМОЖНЫЕ ПРОВОДКИ с пониженными ценами, Може відображати можливі ПРОВОДКИ зі зниженими цінами,
Технические Cookies помогают отображать содержание веб-сайта. Технічні Cookies допомагають відображати зміст веб-сайту.
Отображает файл с возможностью прокрутки. Відображає файл з можливістю прокрутки.
Законы отображают сущность экономических отношений. Закони відображають сукупність економічних відносин.
Верхняя рамка отображает строку меню. Верхня рамка показує смужку меню.
Отображаемое время будет синхронизироваться с NTP-сервером. Відображений час синхронізується з сервером NTP.
Может заменять отображаемое на веб-страницах. Може замінювати відображуване на веб-сторінках.
Отображаемые элементы 1-20 из 4336 Відображені елементи 1-20 з 4336
Файлы, отображаемые в адресное пространство процесса. Файли, відображувані на адресний простір пам'яті.
Индекс отображает независимую оценку гражданств разных стран. Індекс демонструє об'єктивну оцінку громадянств різних країн.
измеряет и отображает финансовый результат; вимірює і відображає фінансовий результат;
Большинство популярных производителей отображают следующую информацию: Більшість популярних виробників відображають наступну інформацію:
Он отображает 4 цифры в начале. Він показує 4 цифри на початку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.