Beispiele für die Verwendung von "отработанного" im Russischen

<>
ведения табеля отработанного времени водителей; ведення табелю відпрацьованого часу водіїв;
Что такое переработка отработанного масла? Що таке переробка відпрацьованої оливи?
Отсутствуют выбросы отработанного воздуха в атмосферу; Відсутні викиди відпрацьованого повітря в атмосферу;
Некоторая часть отработанного масла перерабатывается. Деяка частина відпрацьованої оливи переробляється.
Сухое хранилище отработанного ядерного топлива (СХОЯТ) Сухе сховище відпрацьованого ядерного палива (СВЯП)
Сжигание отработанного масла без предварительной очистки. Спалювання відпрацьованої оливи без попередньої обробки.
строительство хранилища отработанного ядерного топлива (ХОЯТ-2); будівництво сховища відпрацьованого ядерного палива (СВЯП-2);
3) вести учет фактически отработанного работником времени; 3) вести облік фактично відпрацьованого працівником часу;
Качественные знания, отработанные на практике Якісні знання, відпрацьовані на практиці
Количества дней, отработанным 1 работником. Кількість днів, відпрацьованих 1 робітником.
Протекали бассейны выдержки отработавшего ядерного топлива. Протікали басейни витримки відпрацьованого ядерного палива.
Этого "крота" отработали, задержали, задокументировали. Цього "крота" відпрацювали, затримали, віддокументували.
У него отработанная красивая подпись. У нього відпрацьований красивий підпис.
У него отработанная красивая подпись [коммент. У нього відпрацьована красива підпис [комент.
Собирает отработанные масла для очистки. Збирає відпрацьоване масло для очищення.
Два года отработал в НИИ "Энергосетьпроект". Два роки відпрацював у НДІ "Енергомережапроєкт".
Пиротехнические подразделения отработали 10 заявок. Піротехнічними підрозділами відпрацьовано 10 заявок.
Устойчиво отработал топливно-энергетический комплекс. Стабільно працював паливно-енергетичний комплекс.
Хауи предлагает отработать требуемую сумму. Хоуі пропонує відпрацювати необхідну суму.
Армия Латвии отработала "украинский сценарий" Латвійська армія відпрацювала "український сценарій"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.