Beispiele für die Verwendung von "отражалось" im Russischen

<>
Это отражалось на их архитектуре. Це позначилось на його архітектурі.
Проблема изначально отражается на тонусе мышц. Проблема спочатку відбивається на тонусі м'язів.
Результаты освидетельствования отражаются в акте. Результати перевірки відображаються в акті.
Величина давления отражается двумя числами. Величина тиску позначається двома числами.
отражается изменчивость мира и его постоянство... відображена мінливість світу та його постійність...
Жизненное кредо: Человек отражается в его поступках. Життєве кредо - людина віддзеркалюється у своїх вчинках.
Как на нем отражались модернизационные процессы? Як на ньому відбивались модернізаційні процеси?
Он освещался светом, который отражался от декораций. Він освітлював світлом, який відбивався від декорацій.
Как они отражаются на климате? Як вони впливають на клімат?
Погодные изменения отражаются даже на здоровых людях. Зміни погоди позначаються і на здорових людях.
Это отражается на водном балансе клеток. Це відбивається на водному балансі клітин.
Эти моменты отражаются в новых конституциях. Ці моменти відображаються в нових конституціях.
Курение отражается и на состоянии кожи. Куріння позначається і на стані шкіри.
Как отражается эпилепсия на качестве жизни? Як відбивається епілепсія на якості життя?
В зеркалах мотоцикла отражаются летающие мутанты. В дзеркалах мотоцикла відображаються літаючі мутанти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.