Beispiele für die Verwendung von "отступал" im Russischen mit Übersetzung "відступати"

<>
Роммель приказал своим войскам отступать. Роммель наказав своїм військам відступати.
Наконец, панские войска начали отступать. Нарешті, панські війська почали відступати.
Отступать некуда - реформы неизбежны - ПУМБ Відступати нікуди - реформи неминучі - ПУМБ
И начали отступать храбрые воины. І почали відступати воїни хоробрі.
Поэтому, уважаемые земляки, отступать некуда! Отож, шановні краяни, відступати нікуди!
Сражаться было невозможно - только отступать. Битися було неможливо - тільки відступати.
финны были вынуждены планомерно отступать. фіни були змушені планомірно відступати.
Не отступать и не сдаваться " Не відступати і не здаватися "
Вейган приказал отступать на юг. Вейган наказав відступати на південь.
Под обстрелом персов греки начали отступать. Під обстрілом персів греки почали відступати.
Болезнь, к удивлению врачей, стала отступать. Хвороба, на подив лікарів, почала відступати.
После гибели командира персы начали отступать. Після загибелі командира перси почали відступати.
фон Типпельскирх приказал отступать через Березину. фон Типпельскирх наказав відступати через Березину.
Военные начали отступать, почувствовав превосходство противника. Військові почали відступати, відчувши перевагу противника.
Чувствуя преимущество врага, Каитэн начал отступать. Відчуваючі перевагу ворога, Каітен почав відступати.
Воины Токугавы растерялись и начали отступать. Вояки Токуґави розгубилися і почали відступати.
Наступило время, когда отступать было некуда. Настав той час, коли відступати нікуди.
Не выдержав напора гвардейцев, противник начал отступать. Не витримавши навального натиску, противник почав відступати.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.