Beispiele für die Verwendung von "отступили" im Russischen mit Übersetzung "відступити"

<>
Немцам удалось отступить на запад. Німцям вдалося відступити на захід.
Лорды Трезубца были вынуждены отступить. Лорди Тризуба були змушені відступити.
Молдавское войско было вынуждено отступить. Молдовське військо було змушене відступити.
Партизанские отряды вынуждены были отступить. Партизанські загони змушені були відступити.
Шведская эскадра была вынуждена отступить. Шведська ескадра була змушена відступити.
конец июня - Армия Моро вынуждена отступить. кінець червня - Армія Моро змушена відступити.
10 августа англичане вынуждены были отступить. 10 серпня британці змушені були відступити.
В результате захватчики были вынуждены отступить. У результаті нападники змушені були відступити.
Но византийский флот заставил Пипина отступить. Але візантійський флот змусив Піпіна відступити.
Мексиканская армия должна отступить без промедления. Мексиканська армія повинна відступити без зволікання.
Внезапной атакой они заставили врага отступить. Раптовою атакою вони змусили ворога відступити.
Австрийцы были вынуждены отступить, оставив Дёзен. Австрійці були вимушені відступити, залишивши Дезен.
Под натиском противника десанту пришлось отступить. Під натиском противник був змушений відступити.
Обескураженные неудачным развитием дела союзники решили отступить. Знічені невдалим розвитком подій союзники вирішили відступити.
После получения подкрепления колонисты заставили маори отступить. Після надходження підкріплення поселенці змусили маорі відступити.
После истощения припасов крестоносцы были вынуждены отступить. Після закінчення припасів хрестоносці були змушені відступити.
I тяжелые потери, Гарибальди был вынужден отступить. Зазнавши тяжких втрат, Гарібальді був змушений відступити.
Аль-Багдади призвал террористов отступить или прятаться. Аль-Багдаді закликав бойовиків відступити або ховатися.
Навуходоносору пришлось отступить и вернуться в Вавилон. Навуходоносору довелося відступити і повернутися до Вавилону.
Мак-Магон получил приказ отступить на Шалон. Мак-Магон отримав наказ відступити на Шалон.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.