Beispiele für die Verwendung von "отсутствовало" im Russischen

<>
Расслоение было невелико либо отсутствовало. Розшарування було невелике або відсутнє.
ограничения по творческим задумкам отсутствуют; обмеження по творчим задумом відсутні;
Массовая доля нежировых примесей,% отсутствует Масова частка нежирових домішок,% відсутня
Обеденная территория тогда будет отсутствовать. Обідня територія тоді буде відсутній.
Внутри проводника электрическое поле отсутствует. Всередині провідника електричне поле відсутнє.
В Великобритании отсутствует писанная конституция. У Великобританії немає писаної конституції.
признания родителей безвестно отсутствующими, недееспособными, умершими; визнання батьків безвісно відсутніми, недієздатними, померлими;
В законодательстве отсутствует понятие "переоформления" права. Законодавство не містить поняття "переоформлення" договору.
Доработана процедура банкротства отсутствующего должника. Скасовано процедуру банкрутства відсутнього боржника.
Женщина была признана безвестно отсутствующей. Чоловіка було визнано безвісти відсутнім.
Восстановление отсутствующих первичных бухгалтерских документов Відновлення відсутніх первинних бухгалтерських документів
Поэтому торговля неиспользуемой землёй будет отсутствовать. Тому торгівля невикористаною землею буде відсутньою.
Сама Тимошенко на судебном процессе отсутствовала. Сама Тимошенко на засіданні була відсутня.
Необходимые документы о происхождении лекарств отсутствовали. Документів щодо походження ліків не було.
Кроме того, отсутствует непосредственный выход к морю. Також район не має прямого виходу до моря.
Письменные свидетельства о нём отсутствуют. Письмових свідчень про це нема.
Отсутствуют реальные гарантии прав и свобод личности. Відсутність реального здійснення прав і свобод особистості.
впервые отсутствуют 2 танка (Т-72). уперше бракує 2 танків (Т-72).
В крае отсутствуют крупные автомагистрали. У регіоні відсутні великі автомагістралі.
Развитие прямое, стадия головастика отсутствует. Розвиток прямий, стадія пуголовок відсутня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.