Beispiele für die Verwendung von "отсутствующими" im Russischen mit Übersetzung "відсутнє"

<>
Расслоение было невелико либо отсутствовало. Розшарування було невелике або відсутнє.
Внутри проводника электрическое поле отсутствует. Всередині провідника електричне поле відсутнє.
Взаимопонимание отсутствует между многими идиомами. Взаєморозуміння відсутнє між багатьма ідіомами.
Централизованное теплоснабжение на площадке отсутствует. Централізоване теплопостачання в районі відсутнє.
Пирамиды хорошо сохранились, отсутствует только облицовка. Піраміди добре збереглися, відсутнє тільки облицювання.
энциклопедический словарь "(1999), это понятие отсутствует. енциклопедичний словник "(1999), це поняття відсутнє.
Здесь отсутствует прямое подчинение вышестоящим органам; Тут відсутнє пряме підпорядкування вищестоящим органам;
Сейчас сообщение на странице Стокоза отсутствует. Зараз повідомлення на сторінці Стокоз відсутнє.
отсутствует взаимопонимание между учителями, родителями, детьми? відсутнє взаємопорозуміння між вчителями, батьками та дітьми?
Практически отсутствует продвижение по служебным ступенькам; практично відсутнє просування по службових сходинках;
Прямое воздушное сообщение с материком отсутствует. Пряме повітряне сполучення з материком відсутнє.
В ассоциации полностью отсутствует логическое мышление. В асоціації повністю відсутнє логічне мислення.
Кровоснабжение отсутствует только в роговицах глаз. Кровопостачання відсутнє тільки в рогівці очей.
Морда короткая и широкая, переносица практически отсутствует. Мордочка коротка і широка, перенісся практично відсутнє.
3 мая электроснабжение Донецкой фильтровальной станции отсутствует. 23 липня електропостачання Донецької фільтрувальної станції відсутнє.
В современном МП отсутствует конвенционное определение агрессии. У міжнародному праві відсутнє конвенційне визначення агресії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.