Beispiele für die Verwendung von "отчаяния" im Russischen

<>
на лице появляется выражение отчаяния; на обличчі з'являється вираз відчаю;
Гаттерас начинает кричать от отчаяния. Гаттерас починає кричати від розпачу.
Зимой мы услышали вопль отчаяния: Взимку ми почули крик відчаю:
Мастерски описал ситуации страха, отчаяния. Майстерно описав ситуації страху, відчаю.
Доведенные до отчаяния крестьяне начали бунтовать. Доведені до відчаю селяни почали бунтувати.
Появляются чувства отчаяния, страха, безнадежности, гнева. З'являються почуття страху, відчаю, безнадії, гніву.
Скорее всего это был акт отчаяния. Звісно, то був акт відчаю.
По ту сторону отчаяния Валерия Новодворская. По ту сторону відчаю Валерія Новодворська.
Доминировала атмосфера страха, жестокости и отчаяния. Домінувала атмосфера страху, жорстокості та відчаю.
"Блюз приятно слушать - это песня отчаяния. "Блюз приємно слухати - це пісня відчаю.
Бёрк пребывает в ступоре от отчаяния. Берк перебуває в ступорі від відчаю.
Это действия агрессора или акты отчаяния? Це дії агресора чи акти відчаю?
Он решил жениться на Лизе от отчаяния. Він вирішив одружитися з Лізою від відчаю.
Смотрите также: Отчаяние, разруха, репрессии. Дивіться також: Відчай, розруха, репресії.
В его голосе было отчаяние. Його голос був сповнений відчаю.
В отчаянии Вертер покидает комнату. У відчаї Вертер залишає кімнату.
Гитлеровцы сопротивлялись с отчаянием обречённых. Гітлерівці оборонялися з відчаєм приречених.
В отчаянии он покидает сад. У розпачі він залишає сад.
Мы не впадаем в отчаяние. Але не впадаємо у відчай.
В отчаянии Лейла заболевает и умирает. У відчаї Лейлі захворює і вмирає.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.