Beispiele für die Verwendung von "официальное" im Russischen mit Übersetzung "офіційне"

<>
Официальное наименование адресного объекта: Алтай Офіційне найменування адресного об'єкта: Алтай
Полностью официальное трудоустройство с ВНЖ. Повністю офіційне працевлаштування з ВНЖ.
Официальное обследование подтвердило девственность королевы. Офіційне обстеження підтвердило невинність королеви.
Официальное название - экологическое объединение "Беллона". Офіційне назва - екологічне об'єднання "Bellona".
Официальное наименование адресного объекта: Крым Офіційне найменування адресного об'єкта: Крым
Официальное обоснование - борьба с контрабандой. Офіційне обґрунтування - боротьба з контрабандою.
Официальное учреждение торговой марки Nemiroff. Офіційне заснування торговельної марки Nemiroff.
Официальное издание МПП СССР, Пищепромиздат, 1952. Офіційне видання МПП СРСР, Піщепроміздат, 1952.
Официальное обвинение ко всем задержанным - коррупция. Офіційне звинувачення до всіх затриманих - корупція.
Любое почтовое отделение - официальное представительство структуры. Будь-яке поштове відділення - офіційне представництво структури.
Официальное трудоустройство в России для ИГ. Офіційне працевлаштування в Росії для ІГ.
Его разработало официальное издание ГФСУ "Вестник. Його розробило офіційне видання ДФСУ "Вісник.
4) официальное опровержение клеветы - восстановление чести. 3) Відновлення честі - офіційне спростування наклепу.
Юрий - официальное имя, Жорж - прозвище вора. Юрій - офіційне ім'я, Жорж - прізвисько злодія.
а) официальное опубликование нормативно-правового акта; е) офіційне обнародування нормативно-правового акта;
Binance получает официальное предупреждение от Японии Binance отримує офіційне попередження від Японії
17:00 Официальное открытие ДС "Юность". 17:00 Офіційне відкриття ДС "Юність".
Официальное музыкальное видео режиссируется Джо Ханом. Офіційне музичне відео режисується Джо Ханом.
Условием их действия является официальное опубликование. Умовою їх дії є офіційне опублікування.
Сущенко предъявили официальное обвинение в России Сущенку пред'явили офіційне звинувачення в Росії
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.