Beispiele für die Verwendung von "оформи" im Russischen

<>
Оформи заказ онлайн и получи скидку Оформи замовлення онлайн і отримай знижку
Оформи полную гарантию за 5 минут! Оформи повну гарантію за 5 хвилин!
Результаты работы комиссии оформите актом. Результати роботи Комісії оформити актом.
Выделяют неоформленные и оформленные гурты. Розрізняють неоформлені та оформлені гурти.
Оформите сделку с новым поставщиком Оформіть угоду з новим постачальником
Оформил около 100 сценических декораций. Оформив близько 100 сценічних декорацій.
Парадный фасад оформлен цветочными орнаментами. Парадний фасад оформлений квітковими орнаментами.
Потолок оформлен гнутыми деревянными ребрами. Стеля оформлена гнутими дерев'яними ребрами.
Вход в парк оформлен колоннадами. Вхід до парку оформлено колонадами.
США за каждое оформленное удостоверение. США за кожне оформлене посвідчення.
Составить и оформить объяснительную записку. Написання та оформлення пояснювальної записки.
Закарпатские таможенники оформили "пустые" автомобили. Закарпатські митники оформили "порожні" автомобілі.
Как оформить разрешение на спецводопользование? Як отримати дозвіл на спецводокористування?
Обязательно оформите доверенность на получателя. Обов'язково оформите довіреність на одержувача.
письменно оформленного направления в институт. письмово оформленого скерування до інституту.
Мы быстро оформим ваш заказ. Ми швидко оформимо ваше замовлення.
Среди спектаклей, оформленных Даниилом Нарбутом: Серед вистав, оформлених Данилом Нарбутом:
резюме должно быть хорошо оформлено. Резюме повинно бути правильно оформленим.
через электронный портал, оформив электронную цифровую подпись; на електронний портал, оформивши електронний цифровий підпис;
Татьяна Мельник оформила золотой дубль. Тетяна Мельник оформила золотий дубль.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.