Beispiele für die Verwendung von "оформлялось" im Russischen mit Übersetzung "оформляються"

<>
Проведение выборных собраний оформляется протоколами. Рішення Загальних зборів оформляються протоколами.
Решение Профессионального жюри оформляется протоколом. Рішення Робочої групи оформляються протоколом.
Заседания педагогического совета оформляется протокольно. Засідання педагогічної ради оформляються протоколом.
Бруски туши часто художественно оформляются. Бруски туші часто художньо оформляються.
Новшества оформляются в виде: открытий; Нововведення оформляються у вигляді: відкриттів;
Все юридические процедуры оформляются нотариально. Всі юридичні процедури оформляються нотаріально.
Это проверки знаний оформляются протоколами. Результати перевірки знань оформляються протоколами.
Невысокие потолки оформляются зеркальными панелями. Невисокі стелі оформляються дзеркальними панелями.
Результаты тренировки оформляются специальным актом. Результати ревізії оформляються спеціальним актом.
оформляется векселем или по открытому счету. Вони оформляються векселем або відкритим рахунком.
Источники оформляются согласно ДСТУ 8302:2015 Джерела оформляються згідно ДСТУ 8302:2015
Оформляются все необходимые для этого документы. Оформляються всі необхідні для цього документи.
Результаты санитарного обследования оформляются актом обследования; Результати санітарного обстеження оформляються актом обстеження;
Результаты демаркации оформляются протоколом о демаркации. Результати демаркації оформляються протоколом про демаркацію.
Результаты следствия оформляются протоколами и постановлениями. Результати розслідування оформляються протоколами і постановами.
Лицам моложе 18 лет визы оформляются бесплатно. Особам молодше 18 років візи оформляються безкоштовно.
Решения по процедурным вопросам оформляются протокольной записью. Рішення ради з процедурних питань оформляються протокольно.
Казначейскими обязанностями, как правило, оформляются краткосрочные займы. Казначейськими зобов'язаннями, як правило, оформляються короткотермінові позики.
Решения оформляются протоколами и носят рекомендательный характер. 97 оформляються протоколами і мають рекомендаційний характер.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.