Ejemplos del uso de "оформляются" en ruso

<>
Бруски туши часто художественно оформляются. Бруски туші часто художньо оформляються.
Проездные документы ребенка посольство не оформляются. Проїзні документи дитини Посольством не оформлюються.
Результаты испытаний оформляются протоколом или отчетом. Результати випробування оформлюють протоколом або звітом.
Новшества оформляются в виде: открытий; Нововведення оформляються у вигляді: відкриттів;
Российским наемникам оформляются паспорта т.н. Російським найманцям оформлюються паспорти т.зв.
Результаты проверки оформляются актом (Приложение 1). Результати обстеження оформлюють актом (додаток 1).
Все юридические процедуры оформляются нотариально. Всі юридичні процедури оформляються нотаріально.
Как оформляются результаты проведения фактических проверок? Як оформлюються результати проведення фактичних перевірок?
Это проверки знаний оформляются протоколами. Результати перевірки знань оформляються протоколами.
5) результаты экспертизы оформляются заключением эксперта. 5) результати експертизи оформлюються висновком експерта.
Невысокие потолки оформляются зеркальными панелями. Невисокі стелі оформляються дзеркальними панелями.
Как элитный район окончательно оформляются Липки. Як елітний район Липки остаточно оформлюються.
Результаты тренировки оформляются специальным актом. Результати ревізії оформляються спеціальним актом.
Источники оформляются согласно ДСТУ 8302:2015 Джерела оформляються згідно ДСТУ 8302:2015
Оформляются все необходимые для этого документы. Оформляються всі необхідні для цього документи.
Результаты санитарного обследования оформляются актом обследования; Результати санітарного обстеження оформляються актом обстеження;
Результаты демаркации оформляются протоколом о демаркации. Результати демаркації оформляються протоколом про демаркацію.
Результаты следствия оформляются протоколами и постановлениями. Результати розслідування оформляються протоколами і постановами.
Лицам моложе 18 лет визы оформляются бесплатно. Особам молодше 18 років візи оформляються безкоштовно.
Решения по процедурным вопросам оформляются протокольной записью. Рішення ради з процедурних питань оформляються протокольно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.