Beispiele für die Verwendung von "охвачены" im Russischen mit Übersetzung "охопила"

<>
Концентрация охватила и банковское дело. Концентрація охопила й банківську справу.
охватила все слои населения страны. охопила всі верстви населення країни.
Украинизация охватила и Черноморский флот. Українізація охопила і Чорноморський флот.
Страну охватила широкомасштабная гражданская война. Країну охопила широкомасштабна громадянська війна.
После взрыва прохожих охватила паника. Після вибуху перехожих охопила паніка.
Вскоре Кривбасс охватила "железная лихорадка". Незабаром Кривбас охопила "залізна лихоманка".
Ваучерная приватизация охватила 70% государственных предприятий. Ваучерна приватизація охопила 70% державних підприємств.
Охватила все континенты, за исключением Антарктиды. Охопила всі континенти, за винятком Антарктиди.
Вскоре волна городского герботворення охватила периферию. Згодом хвиля міського герботворення охопила периферію.
На сегодня эпидемия охватила 60 стран. На сьогодні епідемія охопила 60 країн.
География фестиваля охватила 18 городов Украины. Географія фестивалю охопила 18 міст України.
Получившимся канатом охватила территорию у побережья. Отриманим канатом охопила територію біля узбережжя.
Кризисные явления охватили страны Латинской Америки. Відтак криза охопила країни Латинської Америки.
Он охватил 2,5 тысячи акров земли. Вона охопила 2,5 тисячі акрів землі.
1992 - в Вене пожар охватил дворец Хофбург. 1992 - У Відні пожежа охопила палац Хофбург.
Эпидемия гриппа в Украине охватила 12 регионов. В Україні епідемія грипу охопила 12 регіонів.
Эпидемия "птичьего гриппа" охватила десять стран Азии. Епідемія "пташиного грипу" охопила 10 країн Азії.
Сильная засуха охватила южную китайскую провинцию Хунань. Велика засуха охопила південну китайську провінцію Хунань.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.