Exemples d'utilisation de "охвачены" en russe

<>
Сейчас огнем охвачены 60 тысяч гектаров лесов. Наразі вогнем охоплено 60 тисяч гектарів лісів.
Огнем оказались охвачены десятки автомобилей. Вогнем виявилися охоплені десятки автомобілів.
Не все отрасли экономики охвачены Не охоплені всі галузі економіки
Сегодня им охвачены 257 млн горожан. Сьогодні їм охоплені 257 млн городян.
Огромные районы города были охвачены пожаром. Величезні райони міста були охоплені пожежею.
Ребята охвачены желанием понравиться мисс Эллен. Хлопці охоплені бажанням сподобатися міс Еллен.
100% учащихся 10-11 классов охвачены профильной подготовкой. 100% учнів 10-11-х класів охоплені профільним навчанням.
Концентрация охватила и банковское дело. Концентрація охопила й банківську справу.
Движение сопротивления охватил весь Казахстан. Рух опору охопив весь Казахстан.
"Внезапные наводнения охватили юг Франции... "Раптові повені охопили південь Франції...
Исследование охватило 28 миллионов человек. Дослідження охопило 28 млн осіб.
Горячим питанием охвачено 95% детей. Гарячим харчуванням охоплено 95% дітей.
Вся Польша была охвачена войной. Вся Польща була охоплена війною.
Модернизация сети охватит все районы города. Модернізація мережі охопить усі райони міста.
Весь район был охвачен войной. Весь район був охоплений війною.
Трудно охватить всё творческое наследие Майера. Важко охопити увесь творчий доробок Маєра.
Общество было охвачено патриотическим порывом. Суспільство було охоплене патріотичним поривом.
доля работников, охваченных коллективными договорами; чисельність працівників, охоплених колективними договорами;
Позднее огонь охватил 16 резервуаров из 17. Вогнем були охоплені 16 резервуарів з 17.
В перспективе, возможно, охватим и индивидуальные домохозяйства. У перспективі, можливо, охопимо й індивідуальні домогосподарства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !