Beispiele für die Verwendung von "охрана" im Russischen mit Übersetzung "охорону"

<>
В правительственном квартале усилена охрана. В урядовому кварталі посилено охорону.
Усилена охрана объектов жизнеобеспечения города. Посилено охорону об'єктів життєзабезпечення міста.
На месте обнаружения снарядов выставлена охрана. На місці знаходження боєприпасів виставлено охорону.
Сейчас охрана украинско-молдавской границы усилена. Зараз охорону українсько-молдовського кордону посилено.
Место обнаружения боеприпасов ограждено, выставлена охрана. Місце виявлення боєприпасів огороджено, виставлено охорону.
Усилена охрана польского и российского консульств. Посилено охорону польського і російського консульств.
Место происшествия было ограждено, выставлена охрана. Місце події було огороджене, виставлено охорону.
На месте обнаружения взрывоопасного предмета организована охрана. На місці виявлення вибухонебезпечного предмету виставлено охорону.
ФЗ "Об охране атмосферного воздуха" ЗУ "Про охорону атмосферного повітря"
Об охране прав на репрографии. Про охорону прав на репрографії.
Комплекс имеет профессиональную круглосуточную охрану. Комплекс має професійну цілодобову охорону.
всемерную охрану трудовых прав работников. всемірну охорону трудових прав працівників.
Нейтрализовав охрану, он захватывает автозак. Нейтралізувавши охорону, він захоплює автозак.
К нему приставили усиленную охрану. До нього приставлено посилену охорону.
Найробский договор об охране олимпийского символа. Найробський договір про охорону олімпійського символу.
O ФЗ "Об охране атмосферного воздуха" Ø ЗУ "Про охорону атмосферного повітря"
Сотрудники милиции организовали охрану взрывоопасного предмета. Співробітники міліції організували охорону вибухонебезпечного предмету.
У палаты девушки милиция выставила охрану. Біля палати дівчини міліція виставила охорону.
Взят под охрану в 1978 году. Взятий під охорону в 1978 році.
Мониторинг обьекта поставленного под нашу охрану Моніторинг об'єкта поставленого під нашу охорону
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.