Beispiele für die Verwendung von "падал" im Russischen mit Übersetzung "падає"

<>
Раскрываемость преступлений, между тем, падает. Рівень розкриття злочинів, однак, падає.
И дева падает на ложе, І діва падає на ложе,
"В какую сторону падает антиматерия?" "В який бік падає антиматерія?"
Даже слышно, как падает лист. навіть чути, як падає лист.
Выбор падает на Ийона Тихого. Вибір падає на Йона Тихого.
Страна падает в глубокую пропасть. Країна падає в глибоку прірву.
Потом снова падает и плачет. Потім знову падає і плаче.
Наш витязь падает к ногам Наш витязь падає до ніг
Как кровельщик падает с крыш. Як покрівельник падає з дахів.
Дом Дороти падает на Нессарозу. Будинок Дороті падає на Нессарозу.
Яблоко от яблони недалеко падает. Яблуко від яблуні недалеко падає.
Слава падает так, как слива... Слава падає так, як слива...
Ставка ссудного процента падает до минимума. Ставка позичкового відсотка падає до мінімуму.
Но ель падает, и Мэри просыпается. Але ялинка падає, і Мері прокидається.
Санта падает подарки в трубы вместо. Санта падає подарунки в труби замість.
Его рейтинг падает с катастрофической скоростью. Його рейтинг падає з катастрофічною швидкістю.
Пизанская башня, которая больше не падает Пізанська вежа, що більше не падає
Цена биткоина снова падает ниже $ 6800 Ціна біткоіна знову падає нижче $ 6800
Ангел падает с небес камнем, стремительно. Ангел падає з небес каменем, стрімко.
День Promise падает на 11 февраля. День Promise падає на 11 лютого.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.