Beispiele für die Verwendung von "парить" im Russischen

<>
Можно ли парить в самолёте Чи можна парити у літаку
Сергей: Не курить и парить. Сергій: Не палити та парити.
Морские нимфы тоже хотят парить! Морські німфи теж хочуть парити!
VAPEXPO: Почему ты начал парить? VAPEXPO: Чому ти почав парити?
VAPEXPO: Когда вы начали парить? VAPEXPO: Коли Ви почали парити?
"Если парить, то наши жидкости". "Якщо парити, то наші рідини".
попытки парить без нажатия стартовой кнопки; спроби парити без натискання стартової кнопки;
Всего за "Пари Сен-Жермен" Усього за "Парі Сен-Жермен"
Летучая мышь парит над подсвечником Летюча миша ширяє над свічником
Ребята объединились, чтобы пользователи парили только лучшее! Хлопці об'єдналися, щоб споживачі парили лише найкраще!
Здание будто "парит" над землей. Будівля ніби "парить" над землею.
Оно как будто парит в воздухе ".... Воно неначе витає в повітрі... ".
Они словно парят в пространстве. Вона немов кружляє в просторі.
Проект мемориального комплекса "Парящая призма" Проект меморіального комплексу "ширяюча призма"
1xBet Берег Слоновой Кости: пари онлайн 1xBet Берег Слонової Кістки: парі онлайн
в настоящем, невольно парит в грядущем в теперішньому, мимоволі ширяє в прийдешньому
Массне, "Вертер": Оркестр де Пари, дир. Массне, "Вертер": Оркестр де Парі, дир.
Настоятели принимают вызов и держат пари. Настоятелі приймають виклик і тримають парі.
1998 - выход мюзикла "Нотр-Дам де Пари". Відома участю в мюзиклі "Нотр-Дам де Парі".
О пари между Магнусом и Харальдом 80. Про парі між Магнусом і Харальдом 80.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.