Beispiele für die Verwendung von "перебрался" im Russischen

<>
В 1582 перебрался в Китай. У 1582 перебрався до Китаю.
В 1870-м перебрался в Галицию. У 1870-му перебрався в Галичину.
Защитник "Металлиста" перебрался в "Дуклу" Захисник "Металіста" перейшов у "Дуклу"
Летом 2015 года перебрался в "Шальке 04". Влітку 2013 року перейшов до "Шальке 04".
Хавбек перебрался из Красноярска в Санкт-Петербург. Кузнецова виїхав із Красноярська до Санкт-Петербурга.
В 1837 году перебрался в Калькутту. У 1837 році перебрався до Калькути.
Его сын Джон перебрался в Стратфорд. Його син Джон перебрався у Стратфорд.
В 2011 году перебрался в "Александрию". Узимку 2013 року перейшов в "Олександрію".
В 1690 году перебрался в Загреб. У 1690 році перебрався до Загребу.
Напомним, туда недавно перебрался Артем Милевский. Нагадаємо, туди недавно перебрався Артем Мілевський.
В 2014-м перебрался в "Ворсклу". 2018 року перейшов у "Ворсклу".
Вскоре освобождён и перебрался в Великобританию. Незабаром звільнений і перебрався до Великобританії.
Покинув Финляндию, Воейков перебрался в Швецию. Покинувши Фінляндію, Воєйков перебрався до Швеції.
В 2001 году перебрался в полтавскую "Ворсклу". Улітку 2010 року перейшов у полтавську "Ворсклу".
В 1958 году перебрался в Чили. У 1958 році перебрався до Чилі.
Через год Линней перебрался в Упсалу. Через рік Лінней перебрався в Упсалу.
Летом 2009 года Мартин перебрался в "Работнички". Влітку 2009 року він перейшов в "Работнічки".
После прихода белых перебрался в Манчжурию. Після приходу білих перебрався до Маньчжурії.
А было так: он перебрался вплавь А було так: він перебрався вплав
Летом 2013 года перебрался в турецкий "Фенербахче". Влітку 2010 року перейшов в турецький "Фенербахче".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.