Ejemplos del uso de "переименованием" en ruso

<>
24.2.1944-5.4.1944, переименованием Белорусского фронта. 24.2.1944-5.4.1944, перейменуванням Білоруського фронту.
5.4.1944-16.4.1944, переименованием 1-го Белорусского фронта. 5.4.1944-16.4.1944, перейменуванням 1-го Білоруського фронту.
Клавиша F2: переименование выбранного объекта Клавіша F2: перейменування вибраного об'єкту
Гендерные аспекты топонимики и переименований Гендерні аспекти топоніміки та перейменувань
Групповое переименование файлов и каталогов Групове перейменування файлів та каталогів
Просим внимательно ознакомиться со списком переименований! Просимо уважно ознайомитися зі списком перейменувань.
Переименование как ребрендинг национальных нарративов Перейменування як ребрендинг національних наративів
Используйте для этого переименование метода. Використайте для цього перейменування методу.
Пакетное переименование каталогов и файлов; Пакетне перейменування каталогів і файлів;
О переименовании улиц города Здолбунова. Про перейменування вулиць міста Здолбунова.
многократное переименование фотографий без сторонних приложений багаторазове перейменування фотографій без сторонніх додатків
Киеврада поддержала переименование "Петровки" в "Почайну" Київрада підтримала перейменування "Петрівки" на "Почайну"
Переименование регионов MIDI в редакторе партитуры Перейменування регіонів MIDI в редакторі партитур
Отношение населения Кировограда к переименованию города Ставлення населення Кіровограда до перейменування міста
Вокруг переименования улицы Шаумяна вспыхнула дискуссия. Навколо перейменування вулиці Шаумяна спалахнула дискусія.
Не всегда оправданным было и переименование сёл. Не завжди виправданим було й перейменування сіл.
Рада поддержала переименование Кировоградской области на Кропивницкую. Рада підтримала перейменування Кіровоградського району на Кропивницький...
1945: Обратное переименование: Хорст-Вессель-Штадт в Фридрихсхайн. 1945: зворотне перейменування: Горст-Вессель-Штадт в Фрідріхсхайн.
30.9.1942-15.2.1943, путем переименования Сталинградского фронта. 30.9.1942-15.2.1943, шляхом перейменування Сталінградського фронту.
20.10.1943-11.5.1945, путем переименования Степного фронта. 20.10.1943-11.5.1945, шляхом перейменування Степового фронту.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.