Beispiele für die Verwendung von "перекрыто" im Russischen

<>
Крещатик в Киеве будет перекрыто. Хрещатик в Києві буде перекрито.
Перекрыто движение на нескольких линиях лондонского метро. Перекрили рух на трьох лініях лондонського метро.
Движение вдоль маршрута будет перекрыто. Рух вздовж маршруту буде перекрито.
Движение по части набережной перекрыто. Рух по частині набережної перекрито.
Так, движение транспорта перекрыто на участках: Так, рух транспорту перекрито на ділянках:
Движение в метро перекрыто, станции закрыты. Рух у метро перекрито, станції закриті.
Устье реки Мандови было перекрыто заграждениями. Гирло річки Мандові було перекрито загородженнями.
Движение на проспекте победы не перекрыто. Рух на проспекті перемоги не перекрито.
Внутреннее пространство перекрыто цилиндрическими сводами с люнетами. Внутрішній простір перекрито циліндричними склепіннми з люнетами.
На близлежащих улицах перекрыли движение. На прилеглих вулицях перекрито рух.
"Манхэттен перекрыли под Б. Обаму. "Манхеттен перекрили під Б. Обаму.
На Богдана Хмельницкого перекроют движение. На Богдана Хмельницького перекриють рух.
Оконные приямки перекрыты кованными решетками. Віконні приямки перекриті кованими решітками.
Эскалаторный зал перекрыт железобетонным куполом. Ескалаторний зал перекритий залізобетонним куполом.
24 июня 1940 - перекрыта Волга. 24 червня 1940 - перекрита Волга.
И тем самым перекрыть дыхание. І тим самим перекрити дихання.
"Мы перекроем Украине дорогу в Евросоюз. "Ми перекриємо Україні дорогу в Євросоюз.
Коррупцию шлагбаумом не перекроешь. / / Парламентская газета. Корупцію шлагбаумом НЕ перекриєш. / / Парламентська газета.
Поваленные деревья перекрыли движение транспорта. Повалені дерева заблокували рух транспорту.
Дорогу полностью перекрыли в обе стороны. Дорогу повністю перекривали в обидва боки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.