Beispiele für die Verwendung von "перемен" im Russischen

<>
Время перемен - флейта и гитара Час зміни - флейта і гітара
Арсений Яценюк, лидер "Фронта перемен" Арсенію Яценюку, лідеру "Фронту змін"
"Узбекистан стоит на пороге больших перемен. "Україна стоїть на порозі великих реформ.
Когда настало "время перемен", занялся бизнесом. Коли настав "час перемін", зайнявся бізнесом.
Время перемен - кларнет и гитара Час зміни - кларнет і гітара
Творческая интеллигенция ожидала серьезных перемен. Творча інтелігенція очікувала серйозних змін.
Каких перемен вы ждете в 2018 году? На які зміни очікуєте у 2018 році?
"Мы стоим на рубеже перемен. "Ми стоїмо на порозі змін.
На Народной поселится "Фронт перемен" На Народній оселиться "Фронт змін"
развитие филантропии в поддержку социальных перемен. розвиток філантропії на підтримку соціальних змін.
Объективная необходимость перемен и неустойчивость самодержавия. Об'єктивна необхідність змін і нестійкість самодержавства.
Парижская декларация "Вызов времени перемен" 1992г. Паризька декларація "Виклик часові змін" 1992р.
Стань частью перемен вместе с нами! Стань частиною змін разом з нами!
Но довелось жить во время перемен. Але довелося жити у часи змін.
Молодая мусульманка - среди финалистов фотоконкурса "Страна перемен" Молода мусульманка - серед фіналістів фотоконкурсу "Країна змін"
И последствия этих перемен сказались достаточно быстро. Негативні наслідки таких змін виявилися досить швидко.
Сегодня мир вступил в эпоху стремительных перемен. Сьогодні світ вступив до ери стрімких змін.
Мы сейчас стоим на пороге больших перемен. Сьогодні ми стоїмо на шляху великих змін.
число перемен может превосходить 100 в сек. число змін може перевершувати 100 в сек.
Они вышли на улицы и потребовали перемен. Молодь вийшла на вулиці і вимагає змін.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.