Beispiele für die Verwendung von "перенесли" im Russischen

<>
134 человека перенесли лучевую болезнь. 134 людини перенесли променеву хворобу.
Икону перенесли в новообразованный храм. Ікону перенесли в новостворений храм.
Но парилку едва перенесли сами воры; Але парилку ледь перенесли самі злодії;
Перенесли запуск ракеты-носителя "Протон-М" Перенесли запуск ракети-носія "Протон-М"
Справились за 5 мин - заседание опять перенесли. Впоралися за 5 хвилин - засідання знову перенесли.
Актер Валентин Гафт перенес операцию. Актор Валентин Гафт переніс операцію.
Все остальные невзгоды можно перенести. Усі інші негаразди можна перенести.
Победительница перенесла четыре пластических коррекций. Переможниця перенесла чотири пластичних корекцій.
Кардиомиопатия как следствие перенесенного миокардита Кардіоміопатії як наслідок перенесеного міокардиту
Начало выполнения рейсов Atlasjet перенесено Початок виконання рейсів Atlasjet перенесено
вирусные болезни, перенесенные в младенчестве. інфекційні хвороби, перенесені в дитинстві.
эта функция перенесена в AMB. ця функція перенесена в AMB.
Перенесенный стресс, способствует развитию различных заболеваний. Перенесений стрес, сприяє розвитку різних захворювань.
Полностью облысел после перенесённой малярии. Повністю облисів після перенесеної малярії.
изменение формы вследствие перенесенных травм. зміна форми внаслідок перенесених травм.
Центр Донского округа был перенесён в Таганрог. Центр Донського округу було перенесено до Таганрогу.
Перенесите стиральную машину в другое место. Перенесіть пральну машину в інше місце.
Она совсем недавно перенесла операцию. А нещодавно вона перенесла операцію.
Давайте перенесем страницу в каталог lib. Давайте перенесемо сторінку в каталог lib.
Впоследствии перенесено в Святилище Исэ. Згодом перенесене до Святилища Ісе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.