Beispiele für die Verwendung von "переносили" im Russischen mit Übersetzung "переносять"

<>
В боевой обстановке ружье переносили два солдата. У бойовій обстановці її переносять два солдати.
Они легко переносят влажную уборку. Вони легко переносять вологе прибирання.
Тренированные люди легче переносят стресс. Треновані люди легше переносять стрес.
Прекрасно переносят стрижку и формовку. Прекрасно переносять стрижку та формування.
Отлично переносят холода голландские разновидности. Відмінно переносять холоду голландські різновиди.
Деревья кофе не переносят заморозков. Дерева кави не переносять заморозків.
плохо переносят бедный минералами грунт; погано переносять бідний грунт мінералами;
Беркуты плохо переносят присутствие человека. Беркути погано переносять присутність людини.
Хорошо переносит повышенную влажность, не засухоустойчив. Добре переносять підвищену вологість, не посухостійкі.
Кровососущие насекомые переносят возбудителей трансмиссивных патологий. Кровоссальні комахи переносять збудників трансмісивних патологій.
Бабочки не переносят запаха этих растений. Метелики не переносять запаху цих рослин.
Особенность вида - растения плохо переносят засуху. Особливість види - рослини погано переносять посуху.
Дети переносят грипп тяжелее, чем взрослые. Діти переносять грип важче, ніж дорослі.
Молодые ростки плохо переносят перепады температур. Молоді паростки погано переносять перепади температур.
Неволю переносят гораздо хуже, чем ламантины. Неволю переносять набагато гірше, ніж ламантини.
Гориллы достаточно хорошо переносят неволю, размножаются. Горили досить добре переносять неволю, розмножуються.
Быстро приручаются и хорошо переносят неволю. Швидко приручаються і добре переносять неволю.
Маленькие дети переносят ветрянку обычно легко. Маленькі діти зазвичай переносять вітрянку легко.
возраст (молодые люди плохо переносят гипоксию); вік (молоді люди погано переносять гіпоксію);
Именно эта ракета переносит 83% российских боеголовок. 83% російських боєголовок переносять саме ці ракети-носії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.