Beispiele für die Verwendung von "песню" im Russischen mit Übersetzung "піснями"

<>
Вы пиршеством и песнями разврата Ви бенкетом і піснями розпусти
Вся эта работа сопровождалась песнями. Усі ці дії супроводжувалися піснями.
Красивая девушка, с красивыми песнями. Гарна співачка, з гарними піснями!
С патриотическими песнями толпа уходит. З патріотичними піснями натовп йде.
Выдающиеся композиторы мира вдохновлялись нашими песнями. Видатні композитори світу надихалися нашими піснями.
Часто сопровождался ритуальными танцами и песнями. Часто супроводжувався ритуальними танцем і піснями.
П сопровождались различными рассказами, песнями, забавами. П. супроводжувалися різними розповідями, піснями, забавами.
Ряд стихов Любови Сердуныч стали песнями. Низка віршів Любові Сердунич стали піснями.
Многие из них становились народными песнями. Багато з них стали народними піснями.
Многие стихи Расула Гамзатова стали песнями. Багато вірші Расула Гамзатова стали піснями.
Наборы DVD, Компакт-диски с песнями: Набори DVD, Компакт-диски з піснями:
Трагизм усиленный вставными романсами и песнями. Трагізм посилений вставними романсами і піснями.
Многие стихи Анатолия Поперечного стали песнями. Багато віршів Анатолія Поперечного стали піснями.
Название означало групповые игры с песнями. Назва означала групові ігри з піснями.
Стихотворения Гауфа становятся немецкими народными песнями. Вірші Гауфа стають німецькими народними піснями.
Многие лирические стихи стали популярными песнями. Багато ліричних віршів стали популярними піснями.
С песнями Зейнаб Ханларовой выпущено 38 пластинок. С піснями Зейнаб Ханларової випущено 38 платівнок.
Записала 2 компакт-диска со своими песнями. Записала 2 компакт-диска зі своїми піснями.
Альбомы с ее песнями раскупались огромными тиражами. Її альбоми з піснями розкуповувалися величезними тиражами!
С песнями Зейнаб Ханларовой выпущено 38 пластинок [16]. С піснями Зейнаб Ханларової випущено 38 платівнок [16].
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.