Beispiele für die Verwendung von "песнях" im Russischen mit Übersetzung "пісень"

<>
О, не просите скорбных песен!.. Про, не просіть скорботних пісень!..
Автор текстов песен: Леонид Дербенёв. Автор текстів пісень: Леонід Дербеньов.
Патти Дьюк записала несколько песен. Патті Дьюк записала кілька пісень.
Основной автор песен - Александр Дзюбин. Основний автор пісень - Олександр Дзюбін.
В пластинку вошло пять песен. До платівки увійшло 5 пісень.
Сохранилось пять текстов песен Беатрис. Збереглося п'ять текстів пісень Беатриси.
И часто звуком грешных песен І часто звуком грішних пісень
Вместо добрых песен - "Ласковый май"! " Замість добрих пісень - "Ласковый май"! "
Выпустила два альбома лемковских песен: Випустила два альбоми лемківських пісень:
Список песен Ланы Дель Рей Список пісень Лани Дель Рей
изучение стихотворений и песен наизусть; вивчення віршів і пісень напам'ять;
Генрих Гейне Из "Книги песен" Генріх Гейне із "Книги пісень"
Хоть отголоском песен прошлых дней; Хоч відлунням пісень минулих днів;
И силы нет страшиться песен. І сили немає боятися пісень.
Тексты песен становятся более абстрактными. Тексти пісень стають більш абстрактними.
Monatik - певец и автор песен. MONATIK - співак та автор пісень.
Часть песен эмоционально насыщена [1]. Частина пісень емоціонально насичена [18].
Ввод и просмотр текстов песен Ввід і перегляд текстів пісень
dengbej) (исполнителем курдских народных песен). dengbêj) (виконавцем курдських народних пісень).
Пишет тексты и мелодии песен. Автор текстів та мелодій пісень.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.