Beispiele für die Verwendung von "печатями" im Russischen

<>
мошенническом завладении документами, штампами или печатями. шахрайське заволодіння документами, штампами або печатками.
"Мы обработали протоколы с мокрыми печатями. "Ми опрацювали протоколи з мокрими печатками.
Г. Донецк, заверенные печатями террористической организации. Г. Донецьк, завірені печатками терористичної організації.
Цинь, с "денежными печатями", которые предотвращали подделки. Цін, із "грошовими печатками", що запобігали підробкам.
Цифровая, офсетная и трафаретная печать. Цифровий, офсетний та шовко-трафаретний друк.
Настройка печати на планшете / телефоне Налаштування друку на планшеті / телефоні
Древнейшая из известных казацкая печать Найдавніша з відомих козацька печатка
10) изготовление печатей и штампов; 2) виготовлення печатки і штампів;
Заявление не скреплено печатью заявителя. Заяву не скріплено печаткою заявника.
Весы с печатью на этикетке Ваги з друком на етикетці
подделка документов, печатей и штампов; підробка документів, печаток і штампів;
ЦЭКК имеет свой бланк и печать. ЦЕКК має свій бланк і печатку.
Значительно возросла роль периодической печати. Значно зросла роль періодичній пресі.
Документы должны быть заверены печатью. Підписи повинні бути завірені печатками.
Назад Корзина, 0 пункты Печать Назад Кошик, 0 пункти Друкувати
Изображается на флагах, монетах, печатях, государственных документах. Зображують його на прапорі, монетах, печатках, документах.
Непосредственно через прямую телерадиотрансляцию, печати; безпосередньо через пряму телерадіотрансляцію, пресу;
Дебютировал в печати стихотворением "Сатира к Сперанскому. Дебютував у друці віршем "Сатира к Сперанскому.
Против Гашека ополчилась буржуазная печать. Проти Гашека озброїлася буржуазна преса.
литография (печать на жести), лакирование; літографія (друкування на жерсті), лакування;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.