Beispiele für die Verwendung von "планироваться" im Russischen

<>
Оно может прогнозироваться, планироваться, регулироваться. Воно може прогнозуватися, плануватися, регулюватися.
С 1961 года эмиграция стала планироваться официально. З 1961 року еміграція стала плануватись офіційно.
К строительству планируется привлечь меценатов. До будівництва планується залучити меценатів.
Первоначально планировалось создать памятник пожарному. Спочатку планувалося створити пам'ятник пожежного.
Далее планировался переход в Аден. Далі планувався перехід до Адена.
Постановка "Венома" планировалась довольно давно. Постановка "Венома" планувалася досить давно.
Реконструкцию планируется завершить через год. Реконструкцію планують закінчити протягом року.
Планируются экскурсионные, культурные, спортивные программы. Плануються екскурсійні, культурні, спортивні програми.
При больнице планировалось открыть приют. При лікарні планувалось відкрити притулок.
Формирование противотанковых частей РГК не планировалось. Створення протитанкових частин РГК не передбачалося.
Для этого планируется привлечь частных перевозчиков. Для цього будуть залучатись приватні перевізники.
Всего планируется издать семь томов. Всього заплановано видати сім томів.
Рассказали, что нападение планировалось заранее ". Розповіли, що напад планували заздалегідь ".
Планируются ли исследования для Vimax? Чи заплановані дослідження для Vimax?
Планировавшееся развёртывание ракет пришлось отложить. Заплановане розгортання ракет довелося відкласти.
Какие-то убийства или террор не планировались. Якісь вбивства або терор не планувалися.
"Никакие встречи с оппозицией не планировались. "Жодні зустрічі з опозицією не планувались.
Планируется прибытие более 100 участников. Очікується приїзд понад 100 учасників.
Планируется задействовать 1350 зерноуборочных комбайнов. Планується задіяти 1350 зернозбиральних комбайнів.
Планировалось имплантировать искусственный хрусталик [10]. Планувалося імплантувати штучний кришталик [1].
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.