Beispiele für die Verwendung von "плохого места" im Russischen

<>
В произведении использовался архетип "Плохого Места". У творі використовувався архетип "Поганого місця".
3 этаж 3 этажного дома, раздельные места: 12 3 поверх 3 поверхового будинку, роздільні місця: 12
"Я не делал ничего плохого. "Я не зробив нічого поганого.
В колледже есть буфет на 224 места. У коледжі є буфет на 224 місця.
Нет плохого запаха, который портит сеанс. Немає поганого запаху, який псує сеанс.
Прошу счётную комиссию занять свои места. Прошу лічильну комісію зайняти своє місце.
Как отличить хорошего преподавателя от плохого? Як відрізнити доброго викладача від поганого?
На места выехали кинологи и оперативные службы. На місце виїхали кінологи і відповідні служби.
Ничего плохого в этих стремлениях нет. Нічого поганого в таких зусиллях немає.
Места для посещения Монголии Альпинизм Місця для відвідування Монголії Альпінізм
Полный возврат в случае плохого качества. Повне повернення в разі поганої якості.
Террористы скрывают улики с места авиакатастрофы. Терористи приховують докази з місця авіакатастрофи.
Склонности помнить больше плохого, чем хорошего. схильність пам'ятати більш погане, ніж хороше.
Платовские места в окрестностях Новочеркасска. Платовські місця в околицях Новочеркаська.
Что в этом плохого, спросите? Що в цьому поганого, запитаєте?
Сейчас вся территория вокруг места происшествия оцеплена полицией. Район навколо місця події одразу був оточений поліцією.
фотография плохого качества, изображенный предмет невнятный; Фотографія поганої якості, зображуваний предмет невиразний;
Сам Паульо с места происшествия скрылся. Сам Паульо з місця події втік.
Плохого актера он просто стирает. Поганого актора він просто витирає.
Широкие потоки пилигримов направляются в места явления образа Марии. Безперервними потоками прямують пілігрими в місця з'явлення образу Марії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.