Beispiele für die Verwendung von "по болезни" im Russischen

<>
Не включаются неявки на работу по болезни. Не включаються неявки на роботу через хворобу.
В армию призван не был по болезни. В армію його не призвали через хворобу.
В конце 1916 добился демобилизации по болезни. Наприкінці 1916 року добився мобілізації через хворобу.
3 октября 1814 г. уволен в отставку по болезни. 3 жовтня 1814 був звільнений у відставку через хворобу.
В 1942 году комиссовали по болезни. У 1942-му році комісований через хворобу.
Инфекционные болезни с фекально-оральным механизмом передачи. Інфекційні хвороби з фекально-оральним механізмом передачі.
Среди последних жертв болезни - девятимесячный ребенок. Серед останніх жертв хвороби - дев'ятимісячна дитина.
"Инфекционные и паразитарные болезни", 2002. "Інфекційні та паразитарні хвороби", 2002.
Мы больше боимся лекарства, чем болезни. Ми більше боїмося ліків, ніж хвороби.
Выделяют четыре клинические формы болезни. Розрізняють 4 клінічні форми хвороби.
Смерть наступила в результате серьезной болезни. Смерть наступила в результаті серйозної хвороби.
Течение болезни бывает скрытым, острым, хроническим. Перебіг хвороби буває прихованим, гострим, хронічним.
Влияние амарантового масла на женские болезни Вплив амарантового масла на жіночі хвороби
болезни, вызванные бактерией Хеликобактер пилори; хвороби, викликані бактерією Хелікобактер пілорі;
Профилактика трихомониаза поможет избежать возникновения болезни. Профілактика трихомоніазу допоможе уникнути виникнення хвороби.
Отосклероз, другие болезни уха, глухота: Отосклероз, інші хвороби вуха, глухота:
Он страдал также от болезни Эддисона. Він страждав також від хвороби Еддісона.
Многофакторность патогенеза неалкогольной жировой болезни печени Багатофакторність патогенезу неалкогольної жирової хвороби печени
Также выделяют симптоматическую форму этой болезни. Також виділяють симптоматичну форму цієї хвороби.
Судя по всему, обострение почечной болезни. Судячи з усього, загострення ниркової хвороби.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.