Beispiele für die Verwendung von "через хворобу" im Ukrainischen

<>
Ліліан визнали неповносправною через хворобу Альцгеймера. Лилиан признали инвалидом из-за болезни Альцгеймера.
Через хворобу однокласники знущаються над ним. Из-за болезни одноклассники издеваются над ним.
Звільнений 29 квітня 1953 через хворобу. Уволен 29 апреля 1953 по болезни.
Через хворобу сезон пропустить Віта Семеренко. Из-за болезни гонки пропустит Вита Семеренко.
Наприкінці 1916 року добився мобілізації через хворобу. В конце 1916 добился демобилизации по болезни.
Не включаються неявки на роботу через хворобу. Не включаются неявки на работу по болезни.
У 1942-му році комісований через хворобу. В 1942 году комиссовали по болезни.
через статевий контакт (вагінальний, анальний, орально-генітальний); через половой контакт (вагинальный, анальный, орально-генитальный);
Близько 80% випадків синдрому паркінсонізму припадає на хворобу Паркінсона. 80% всех случаев синдрома паркинсонизма - это болезнь Паркинсона.
А поки наркотики продаються через аптеку. А пока наркотики продаются через аптеку.
Вчений страждав на хворобу Паркінсона. Ученый мучился от болезни Паркинсона.
Найчастіше жінки починають випивати через самотність. Зачастую женщины начинают выпивать из-за одиночества.
134 людини перенесли променеву хворобу. 134 человека перенесли лучевую болезнь.
Через заражені напої та їжу. Через зараженные напитки и еду.
Хворобу діагностували у червні 2014 року. Заболевание диагностировали в декабре 1984 года.
Компенсації вкладникам банку "Арма" виплатять через "Брокбізнесбанк" Вкладчики банка "Арма" получат выплаты через "Брокбизнесбанк"
Перебороти хворобу він не зміг. Преодолеть болезнь он не смог.
Через рік його змінив Андрій Шевальов. Через год его сменил Андрей Шевалев.
На всяку хворобу зілля виростає. На всякую болезнь зелье вырастает.
здійснювати транзитний проїзд через територію України. осуществлять транзитный проезд через территорию Украины.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.