Beispiele für die Verwendung von "по направлению" im Russischen

<>
По направлению к полюсам они растут. У напрямку до полюсів вони зростають.
После этого австрийцы отступили по направлению к Гичину. Після чого австрійці відступають на позиції до Галича.
По направлению к Стокгольму едет карета; У напрямку до Стокгольму їде карета;
Всероссийская студенческая олимпиада по направлению "Туризм" Всеукраїнська студентська олімпіада зі спеціальності "Туризм"
Менеджер по направлению Energy Storage Менеджер з напрямку Energy Storage
бакалавров по направлению 6.050601 - "Теплоэнергетика"; бакалаврів за напрямом 6.050601 - "Теплоенергетика";
По направлению оруженосец "холодной войны". У напрямку зброєносець "холодної війни".
по направлению 0709 "Геодезия, картография и землеустройство": за напрямом 0709 "Геодезія, картографія та землевпорядкування":
Оуайн ударил по направлению запад - юг. Овайн вдарив у напрямку захід - південь.
Действия выполняются по направлению к уголкам губ. Дії виконуються у напрямку до куточків губ.
Высоты гор понижаются по направлению к северу. Висоти гір знижуються у напрямку на північ.
обсуждение взаимоотношений по направлению НАТО-Россия; обговорення взаємин по лінії НАТО-Росія;
Консультировать больных по направлению врачей других специальностей. Консультує хворих за направленнями лікарів інших спеціальностей.
по направлению 0927 "Издательско-полиграфическое дело": за напрямом 0927 "Видавничо-поліграфічна справа":
стандартизация в МСЭ-Р по направлению АВСС; стандартизація в МСЕ-Р за напрямком АВСС;
Сначала прыгал по направлению ветра, затем против. Спочатку стрибав у напрямку вітру, потім проти.
• Занятия по модному направлению Фейс-билдинг • Заняття по модному напрямку Фейс-білдінг
По назначению (направлению) различают займ: За призначенням (напрямку) розрізняють кредит:
Особое внимание уделено медицинскому направлению. Особлива увага приділяється медичному напряму.
Сессия принадлежит к направлению нумерологии. Сесія належить до напрямку нумерології.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.