Beispiele für die Verwendung von "поверните" im Russischen

<>
Поднявшись наверх, поверните сразу налево. Піднявшись нагору, відразу поверніть ліворуч.
Перед первым мостом поверните направо. Перед першим мостом поверніть праворуч.
Поверните Ваше устройство в портретный режим Поверніть Ваш пристрій в портретний режим
Поверните налево на ул. Ярославов Вал Поверніть наліво на вул. Ярославів Вал
Свеча включается очень просто, просто поверните ее. Свічка запускається дуже просто, просто поверніть її.
4) Поверните налево на ул. Сечевых Стрельцов (300м); 4) Поверніть наліво на вул. Січових Стрільців (300м);
2) Поверните налево на ул. Петра Дорошенко (500м); 2) Поверніть наліво на вул. Петра Дорошенка (500м);
при рвоте повернуть его голову набок. при блювоті повернути його голову набік.
Отсюда Колумб повернул на юг. Звідси Колумб повернув на південь.
Головы голубей повёрнуты в сторону ворот. Голови голубів повернені в бік воріт.
Ключ ржавый поверну в затворе Ключ іржавий поверну в затворі
Несколько дней назад повернул 25 лет Linux. Кілька днів тому повернувся 25 років Linux.
Выступление Сталина повернуло кампанию на 180 градусов; Виступ Сталіна повернуло кампанію на 180 градусів;
Голова немного короткая, морда повёрнута вниз. Голова дещо коротка, мордою повернутою донизу.
вел.), повернутая к нам почти плашмя. вів.), повернена до нас майже навзнаки.
"Нам удалось повернуть политику к общинам. "Нам вдалося повернути політику до громад.
Водитель повернул на улицу Франца Иосифа. Водій повернув на вулицю Франца Йосифа.
ГП укладка даёт повёрнутые тетраэдрально-октаэдральные соты. ГЩ укладання дає повернені тетраэдрально-октаедральні стільники.
Команда взбунтовалась, прося шкипера повернуть назад. Команда збунтувалася, просячи шкіпера повернути назад.
Прикоснитесь к стене, чтобы повернуть уровне. Доторкніться до стіни, щоб повернути рівні.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.