Beispiele für die Verwendung von "подал" im Russischen mit Übersetzung "подав"

<>
Позже Саргсян подал в отставку. Пізніше Саргсян подав у відставку.
Лафонтен подал классический образец басни. Лафонтен подав класичний зразок байки.
Президент Гавел подал в отставку. Президент Гавел подав у відставку.
Священник Мацей Поплавский подал жалобу. Священик Мацей Поплавський подав скаргу.
Молодой скульптор подал батальную сцену. Молодий скульптор подав батальну сцену.
Яшин подал документы как самовыдвиженец. Скоцик подав документи як самовисуванець.
Гендиректор НТКУ подал в отставку. Гендиректор НТКУ подав у відставку.
Русский монополист подал в суд апелляцию. Російський монополіст подав до суду апеляцію.....
Премьер-министр Саландра подал в отставку. Прем'єр-міністр Саландра подав у відставку.
В 1851 Аксаков подал в отставку. У 1851 Аксаков подав у відставку.
В 2017 году Вальке подал апелляцию. У 2017 році Вальке подав апеляцію.
Нечас подал в отставку 17 июня. Нечас подав у відставку 17 червня.
Дыминский подал апелляцию на данное решение. Димінський подав апеляцію на це рішення.
7 февраля ФК БАТЭ подал апелляцию. 7 лютого ФК БАТЕ подав апеляцію.
21 ноября Безсмертный подал в отставку. 21 листопада Безсмертний подав у відставку.
8 июня Бенеш подал в отставку. 8 червня Бенеш подав у відставку.
Ламбуцкий подал в отставку в июле. Ламбуцький подав у відставку в липні.
Он подал прошение о смягчении наказания. Він подав прохання про пом'якшення покарання.
Депутаты раскритиковали документ, который подал Порошенко. Депутати розкритикували документ, який подав Порошенко.
Тем не менее, Качиньский подал апелляцию. Тим не менше, Качиньський подав апеляцію.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.