Beispiele für die Verwendung von "подан" im Russischen mit Übersetzung "подали"

<>
Иск подан в Замоскворецкий суд Москвы. Скаргу подали в Замоскворецький суд Москви.
Мы подали декларацию, квитанцию № 1 получили. Ми подали декларацію, квитанцію № 1 отримали.
На реконструкцию объездной дороги Житомира подали... На реконструкцію об'їздної дороги Житомира подали...
"76% выпускников подали заявления в ВУЗы. "76% випускників подали заяви в ЗВО.
Парламентарии подали в КС 2 представления. Парламентарії подали в КС 2 подання.
Напряжение подали на 72 трансформаторные подстанции города. Напругу подали на 72 трансформаторні підстанції міста.
Родители Ле и Чэнь подали в суд. Батьки Ле і Чень подали до суду.
К The Weinstein Company подали судебный иск. До The Weinstein Company подали судовий позов.
Пастору-аскету подали, разумеется, кофе без рома. Пастору-аскету подали, зрозуміло, каву без рому.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.