Ejemplos del uso de "подвергшейся" en ruso

<>
Выполняется очищение области, подвергшейся воздействию. Виконується очищення області, зазнала впливу.
Монастырь регулярно подвергался пиратским набегам. Монастир регулярно піддавався піратських набігів.
Соответственно, она подвергается наибольшим искажениям. Відповідно, вона піддається найбільшими спотвореннями.
Политика Англии подверглась резкой критике. Політика Англії піддалася різкій критиці.
· 23% подвергались физическому / сексуальному насилию; · 23% піддавалися фізичному / сексуальному насильству;
Сексуальные меньшинства также подвергаются преследованию. Сексуальні меншини також піддаються переслідуванню.
Большему стрессу подверглись их родители. Більшого стресу зазнали їхні батьки.
позднее она подверглась нескольким изменениям. пізніше вона зазнала кількох змін.
Салон тоже подвергся небольшому обновлению. Салон теж піддався невеличкому оновленню.
человек в Украине подверглись заражению людей в Україні піддалися зараженню
Объём багажника тоже подвергся изменениям. Обсяг багажника теж зазнав змін.
В застенках подвергалась мучительным пыткам. В застінках піддавалася болісним тортурам.
Какие княжества подвергались нападениям половцев? Які князівства зазнавали нападів половців?
Значительному изменению подверглось понятие числа. Значної зміни зазнало поняття числа.
Управление также подверглось небольшим изменениям. Управління також піддалося невеликим змінам.
ППШ постоянно подвергался изменениям и улучшениям. ППШ постійно зазнавав змін і поліпшень.
Лавра подверглась разорению и разрушению. Лавра була розорена і зруйнована.
как следствие, они подвергаются значительному загрязнению. як наслідок, вони зазнають значного забруднення.
Все они тоже подверглись репрессиям. Всі вони також були репресовані.
У человека прегабалин подвергается незначительно метаболизму. У людини прегабалін зазнає незначного метаболізму.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.