Ejemplos del uso de "поддаётся" en ruso

<>
Организм человека поддается внутреннему облучению. Організм людини піддається внутрішньому опроміненню.
Достаточно трудно поддается процессу полировки. Досить важко піддається процесу полірування.
Артериальная гипертония не поддается лечению. Артеріальна гіпертонія не піддається лікуванню.
Чужому влиянию Наталья не поддается. Чужому впливу Наталія не піддається.
Начальная скорость регулировке не поддаётся. Початкова швидкість регулюванню не піддається.
Поэтому она легко поддается воспалений. Тому вона легко піддається запалень.
Отработанный материал легко поддается рециркуляции. Відпрацьований матеріал легко піддається рециркуляції.
Легко поддается обработке и не скалывается. Легко піддається обробці і не сколюється.
Эд поддается лечению на всех возрастов. Ед піддається лікуванню на всіх віків.
Ребенок мыслит открыто, поддается истинным желаниям. Дитина мислить відкрито, піддається істинним бажанням.
не поддается солнечному излучению, нагревается равномерно; не піддається сонячному випромінюванню, нагрівається рівномірно;
Гиперактивный мочевой пузырь поддается терапии лучше. Гіперактивний сечовий міхур піддається терапії краще.
Добра, порывиста, легко поддаётся своим чувствам. Добра, поривчаста, легко піддається своїм почуттям.
Хорошо поддается изгибу, переносит перепады температур. Добре піддається вигину, витримує перепади температур.
Легче поддается регулированию, управлению производственный травматизм. Найлегше піддається регулюванню, керуванню виробничий травматизм.
Нанесение кремообразной текстуры легко поддается управлению. Нанесення кремоподібної текстури легко піддається управлінню.
Известняковая порода островов хорошо поддаётся выветриванию. Вапнякова порода островів добре піддається вивітрюванню.
Кроме того, он сложно поддается порезке. Крім того, він складно піддається порізці.
Заболевание мочевого пузыря хорошо поддается лечению. Захворювання сечового міхура добре піддається лікуванню.
Однако, ВИЧ поддается лечению и профилактике. Проте, ВІЛ піддається лікуванню і профілактиці.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.