Beispiele für die Verwendung von "поддержала" im Russischen mit Übersetzung "підтримати"

<>
Благодарю за внимание, прошу поддержать. Дякую за увагу, прошу підтримати.
Клан Камерон согласился его поддержать. Клан Камерон погодився його підтримати.
Он призвал депутатов поддержать медреформу. Він закликав депутатів підтримати медреформу.
Заявленная цель - поддержать местную экосистему. Заявлена мета - підтримати місцеву екосистему.
Хотите поддержать EdCamp Ukraine 2016? Бажаєте підтримати EdCamp Ukraine 2016?
Приглашаем всех желающих поддержать спортсменок! Запрошуємо всіх бажаючих підтримати спортсменок.
Приглашаем болельщиков поддержать наших спортсменок. Запрошуємо вболівальників підтримати наших спортсменів.
Или поддержать анархию и атаманщину. Або підтримати анархію та отаманщину.
Нажмите кнопку Z, чтобы поддержать Jayden. Натисніть кнопку Z, щоб підтримати Jayden.
Как поддержать мотивацию, вдохновить, показать перспективы? Як підтримати мотивацію, надихнути, показати перспективи?
Пашинян призывает республиканцев поддержать его кандидатуру. Пашинян закликає республіканців підтримати його кандидатуру.
поддержать активную беседу с носителем языка; підтримати активну бесіду з носієм мови;
поддержать нас детальнее о наших проектах підтримати нас детальніше про наші проекти
Приглашаем всех придти и поддержать команду. Запрошуємо всіх прийти і підтримати команду!
Приглашаем всех любителей футбола поддержать команду! Усіх шанувальників футболу запрошуємо підтримати команди.
Насельники Святыни просят молитвенно поддержать обитель. Насельники Святині просять молитовно підтримати обитель.
Приглашаем поболеть и поддержать наших ребят! Запрошуємо прийти і підтримати наших хлопців!
Мы всегда готовы выслушать Вас, поддержать. Ми завжди готові вислухати Вас, підтримати.
Вы можете поддержать SMPlayer небольшим пожертвованием. Ви можете підтримати SMPlayer незначним внеском.
Яркое издание решили поддержать звездные семьи. Яскраве видання вирішили підтримати зіркові родини.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.