Exemples d'utilisation de "поддерживаться" en russe

<>
Также частота памяти должна поддерживаться процессором. Також частота пам'яті повинна підтримуватися процесором.
Антикоррупционные институты должны поддерживаться, финансироваться и защищаться ". Антикорупційні інститути слід підтримувати, фінансувати і захищати ".
Процессор 8086 и реальный режим перестали поддерживаться. Процесор 8086 і реальний режим перестали підтримуватися.
Тросами поддерживается только главный пролет. Тросами підтримується тільки головний проліт.
Какие формулы поддерживаются в Таблицах? Які формули підтримуються в Таблицях?
Этот сайт поддерживается Qwerty Networks. Цей сайт підтримує Qwerty Networks.
необязательно главное чтобы им поддерживалась java необов'язково головне щоб їм підтримувалася java
Поддерживались протоколы SLIP и PPP. Підтримувалися протоколи SLIP і PPP.
В библиотеке поддерживался образцовый порядок. У бібліотеці підтримувався зразковий порядок.
Обвинение поддерживалось Никопольской местной прокуратурой. Обвинувачення підтримувалось Нікопольською місцевою прокуратурою.
Это движение поддерживалось Советским Союзом. Цей рух підтримував Радянський Союз.
Авторитет города поддерживался и церковью. Авторитет міста підтримувала й церква.
Разработано и поддерживается командой andcards Розроблено та підтримується командою andcards
Поддерживаются стандарты XHTML и CSS. Підтримуються стандарти XHTML і CSS.
YII поддерживается следующие базовые функции: YII підтримує наступні базові функції:
Возможно, таким образом поддерживалась работа фонтана. Можливо, таким чином підтримувалася робота фонтану.
Поддерживались активные контакты с Центральной Европой. Підтримувалися активні контакти з Центральною Європою.
Поддерживался диалект Basic-Plus, матричные операции. Підтримувався діалект Basic-Plus, матричні операції.
Обвинение поддерживалось Павлоградской местной прокуратурой. Обвинувачення підтримувалось Павлоградською місцевою прокуратурою.
Такой режим поддерживался длительное время. Такий режим він підтримував довго.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !