Beispiele für die Verwendung von "поднимался" im Russischen

<>
Упав в обморок, Нитьянанда не поднимался. Впавши в непритомність, Нітьянанда не піднімалося.
Такой вопрос поднимался и деятелями Японии. Таке питання порушувалося й діячами Японії.
К небу поднимался черный столб дыма. В небо здійнявся чорний стовп диму.
Корабль поднимался со дна днищем вверх. Корабель піднімався з дна днищем вгору.
Семнадцать раз поднимался на Везувий. Сімнадцять разів підіймався на Везувій.
Вопрос по каждому судье поднимался отдельно. Питання по кожному судді піднімалося окремо.
"Этот вопрос поднимался перед премьер-министром. "Це питання порушувалося перед прем'єр-міністром.
Горящий столб поднимался на высоту 200 метров. Палаючий стовп здійнявся на висоту 200 метрів.
Он поднимается на гору Гымба. Він піднімається на гору Гимба.
Грунтовые воды поднимаются к поверхности. Грунтові води піднімаються до поверхні.
Поднимаясь лестница, деревья, и холмы піднімаючись сходи, дерева, і пагорби
Парижане стихийно поднимались на борьбу. Парижани стихійно піднімалися на боротьбу.
Навстречу им поднимается очередная волна. Назустріч їй підіймається наступна хвиля.
Пламя поднималось на высоту до 300 метров. Полум'я піднімалося на висоту до 300 метрів.
Другие страны тоже развиваются и поднимаются. Інші країни теж розвиваються і підіймаються.
Поднявшись наверх, поверните сразу налево. Піднявшись нагору, відразу поверніть ліворуч.
Мы же поднимаемся по ней вверх. Ми ж піднімаємося по ній вгору.
Украинская тема поднималась в различных аспектах. Українську тему порушували у різноманітних аспектах.
В воздух поднималась и авиация. У повітря піднімалася і авіація.
Радикализм на Украине начинает снова подниматься. Радикалізм в Україні починає знову підніматися.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.