Beispiele für die Verwendung von "поднимет" im Russischen mit Übersetzung "підняти"

<>
"Поднять" домен на базе Apache. "Підняти" домен на базі Apache.
поднять газовую пружину для мебели підняти газову пружину для меблів
поднять газовую пружину для промышленности підняти газову пружину для промисловості
Поднять удовлетворенность клиентов предоставляемыми услугами; Підняти задоволеність клієнтів наданими послугами;
7 необычных способа поднять самооценку 7 незвичайних способів підняти самооцінку
Он успел "поднять нежелательный шум". Він встиг "підняти небажаний шум".
Для того чтобы поднять над ТЛ Для того щоб підняти над ТЛ
Хотите быстро поднять настроение хорошему человеку? Хочете швидко підняти настрій хорошій людині?
Поднять этот самородок смогли 3 человека. Підняти цей самородок змогли 3 чоловіки.
Азаров готов поднять тарифы на "коммуналку" Азаров готовий підняти тарифи на "комуналку"
Поднять рукоятку, перекинув ее до упора. Підняти рукоятку, перекинувши її до упору.
Корейцы настроены поднять его на поверхность. Корейці налаштовані підняти його на поверхню.
Гергиев призвал Большой театр "поднять планку" Гергієв закликав Великий театр "підняти планку"
Еще немного поднять планку пенсионного возраста. Ще трохи підняти планку пенсійного віку.
Виновника происшествия удалось поднять довольно быстро. Винуватця події вдалося підняти досить швидко.
Как поднять пол на балконе самому Як підняти підлогу на балконі самому
Извините, но мне нужно поднять этот... Вибачте, але мені потрібно підняти це...
Создать свою ферму и поднять Digimon Створити свою ферму і підняти Digimon
Тон способен поднять настроение, придать бодрости. Тон здатний підняти настрій, надати бадьорості.
Спасателям удалось поднять на борт 86 человек. Рятувальникам вдалося підняти на борт 86 осіб.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.