Beispiele für die Verwendung von "поднимет" im Russischen mit Übersetzung "підняли"

<>
Взамен подняли верхнюю планку налогов. Натомість підняли верхню планку податків.
"Мы видим картинку, подняли квадрокоптер. "Ми бачимо картинку, підняли квадрокоптер.
Авары подняли восстание против франков. Авари підняли повстання проти франків.
Интриги Понятовского подняли восстание янычаров. Інтриги Понятовського підняли повстання яничарів.
Юнкера подняли цены на зерно. Юнкери підняли ціни на зерно.
Немецкие дежурные наблюдатели подняли стрельбу. Німецькі чергові спостерігачі підняли стрілянину.
На поверхность подняты 80 горняков. На поверхню підняли 80 гірників.
Все горняки подняты на поверхность. Усіх гірників підняли на поверхню.
Сегодня на ней подняли Андреевский флаг. Сьогодні на ньому підняли Андріївський прапор.
3D-фильмы подняли российский рынок кинопроката 3D-фільми підняли російський ринок кінопрокату
В Киеве подняли флаг "Игр Непокоренных" У Києві підняли прапор "Ігор Нескорених"
Несколько претендентов подняли восстание против Сверре. Кілька претендентів підняли повстання проти Сверріра.
Само собой, в Москве подняли истерику. Зрозуміло, що у Москві підняли істерику.
В небо подняли вертолеты и штурмовики. У небо підняли вертольоти та штурмовики.
Из воды подняли обломки сбитого самолета. З води підняли уламки збитого літака.
Осенью 1502 года подняли бунт горожане Щецина. Восени 1502 року підняли бунт городяни Щецина.
Учетную ставку подняли до 14,5% годовых. Облікову ставку підняли до 14,5% річних.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.