Exemples d'utilisation de "поднял" en russe

<>
10 июля Муравьёв поднял мятеж. 10 липня Муравйов підняв повстання.
Этот успех поднял авторитет Хрущева. Це суттєво підняло авторитет Хрущова.
Шуберт высоко поднял значение песни. Шуберт високо підніс значення пісні.
В 456 году Рицимер поднял восстание. У 456 році Ріцімер підняв повстання.
Аэроплан "Флайер" поднял в воздух Орвилл. Аероплан "Флайер" підняв у повітря Орвілл.
Летом большое антибольшевистское восстание поднял Григориев. Влітку велике антибільшовицьке повстання підняв Григорієв.
И поднял палец, чтобы все замолчали. І підняв палець, щоб усі замовкли.
Осенью 1918 поднял антибольшевистское восстание (вскоре подавлено); Восени 1918 підняв антибільшовицьке повстання (незабаром придушене);
В Омске поднял восстание адмирал А. Колчак. В Омську підняв повстання адмірал О. Колчак.
В воздух его поднял О.В. Федотов. В повітря його підняв О.В. Федотов.
В 18 часов 7 минут Боуэн поднял насос. О 18 годині 7 хвилин Боуен підняв насос.
"Поднять" домен на базе Apache. "Підняти" домен на базі Apache.
Взамен подняли верхнюю планку налогов. Натомість підняли верхню планку податків.
Над Дзержинском поднят флаг Украины. Над Дзержинськом піднято прапор України.
Упражнение поднимет АСТ и ЛДГ Вправа підніме АСТ і ЛДГ
Мириам подняла книгу она читает. Міріам підняла книгу вона читає.
Глазные дуги подняты с небольшими наростами. Очні дуги підняті з невеличкими наростами.
Михаил Шолохов Поднятая целина, 1968; Михайло Шолохов Піднята цілина, 1968;
Поднимите информационные архивы того времени. Підніміть інформаційні архіви того часу.
Среди вопросов, которые поднимут эксперты: Серед питань, які піднімуть експерти:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !