Beispiele für die Verwendung von "поднятий" im Russischen mit Übersetzung "підняття"

<>
Каржантауское поднятие является антиклинальной структурой. Каржантауське підняття є антиклінальною структурою.
Поднятие уровня экономической образованности граждан. Підняття рівня економічної освіченості громадян.
Поднятие линии бровей, верхних веков Підняття лінії брів, верхніх повік
Пещера - горизонтальная, направлена внутрь поднятия. Печера горизонтальна, спрямована в глибину підняття.
Решается вопрос относительно поднятия автоцистерны. Вирішується питання щодо підняття автоцистерни.
Это нехороший метод поднятия рейтинга ". Це поганий спосіб підняття рейтингу ".
Ранее в "Укрзализныце" объяснили поднятие цен. Раніше в "Укрзалізниці" пояснили підняття цін.
Образовались поднятия - горсти и опускания - грабены. Утворились підняття - горсти й опускання - грабени.
После поднятия - небольшой перерыв и акклиматизация. Після підняття - невелику перерву і акліматизація.
Принятие закона проходило путем поднятия рук. Ухвалення закону відбувалося шляхом підняття рук.
Описаны методы поднятия дна верхнечелюстной пазухи. Описано методи підняття дна верхньощелепної пазухи.
Отделён от этого поднятия разломом Амстердам. Відділений від цього підняття розломом Амстердам.
поднятие уровня газификации Украины до 70-80%; підняття рівня газифікації України до 70-80%;
"Поднятие тарифов по требованию МВФ - непопулярная реформа. "Підняття тарифів на вимогу МВФ - непопулярна реформа.
1954 - 1956 годы - Казахстан, знаменитое поднятие целины. 1954 - 1956 роки - Казахстан, знамените підняття цілини.
Происходит официальная церемония торжественного поднятия правительственного флага. Відбувається офіційна церемонія урочистого підняття державного прапора.
Кратковременная работа - 1-2 поднятия и перемещения груза; Короткочасна робота - 1-2 підняття й переміщення вантажу;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.