Beispiele für die Verwendung von "подписывается" im Russischen

<>
Протокол подписывается нотариусом и свидетелями. Протокол підписують нотаріус і свідки.
В Рюкзаке подписывается как "Cо". У рюкзаку підписується як "Cо".
устав (пронумеровывается, прошивается и подписывается всеми учредителями); статут (пронумерований, прошитий та підписаний всіма засновниками);
Жалоба подписывается лицом, которое ее подает. Апеляцію підписує особа, яка подає її.
Протокол подписывается обвиняемым и следователем. Протокол підписують обвинувачений і слідчий.
Правительство тоже подписывается под собственной беспомощностью. Уряд теж підписується під власною безпорадністю.
Подписывается договор между Советской Россией и Монголией. Підписаний договір між Радянською Росією й Монголією.
Протокол подписывается подозреваемым и следователем. Протокол підписують підозрюваний і слідчий.
Акт подписывается чиновником и непосредственным руководителем. Акт підписується чиновником та безпосереднім керівником.
экспертов, заключение подписывается всеми экспертами. між ними висновок підписують усі експерти.
договора, который подписывается всеми полными товарищами. договору, який підписується усіма повними учасниками.
который подписывается всеми членами счетной комиссии. який підписують усі члени лічильної комісії.
Составляется акт приема-передачи, который подписывается сторонами. посвідчуються актом прийому-передачі, який підписується сторонами.
Подписывайся на NEWSONE в Telegram. Підписуйтесь на NEWSONE в Telegram.
Подписывался псевдонимом "Яан Кару" (эст. Підписувався псевдонімом "Яан Кару" (ест.
Подписываться на обновления нашего сайта Підписуватися на оновлення нашого сайту
Большинство коптских иконописцев не подписывались. Більшість коптських іконописців не підписувалися.
Возможность подписываться на разные каналы Можливість підписуватись на різні канали
57% - подписываются на х YouTube-каналы. 57% - підписуються на х YouTube-канали.
Когда вы подписываетесь на нашу рассылку Коли ви підписуєтеся на нашу розсилку
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.