Exemples d'utilisation de "подразделений" en russe

<>
ЛФА состоит из таких подразделений: ЛФА складається з таких підрозділів:
ротации и усилении передовых подразделений; ротації та посиленні передових підрозділів;
"Общая тематика - слаживание подразделений батальона. "Загальна тематика - злагодження підрозділів батальйону.
текущее планирование деятельности структурных подразделений; поточне планування діяльності структурних підрозділів;
Командиры подразделений прошли торжественным маршем. Командири підрозділів пройшли урочистим маршем.
организовать встречу прибывающих пожарных подразделений. організувати зустріч прибуваючих пожежних підрозділів.
· Управление деятельностью структурных подразделений УКСа; · Управління діяльністю структурних підрозділів УКБ;
Стажировка затронула девять подразделений комбината. Стажування стосувалося дев'яти підрозділів комбінату.
Постепенно происходит обновление вооружений пехотных подразделений. Поступово відбувається оновлення озброєнь піхотних підрозділів.
Оборонительные рубежи украинских подразделений остались неизменными. Оборонні рубежі українських підрозділів залишилися незмінними.
Направления отвода подразделений подсвечивались сигнальными ракетами. Напрямки відведення підрозділів підсвічувалися сигнальними ракетами.
расширение комплексных франчайзинговых подразделений внутри сети; розширення комплексних франчайзингових підрозділів усередині мережі;
Немедленно остановить создание следственных подразделений ГУИСУ. Негайно зупинити створення слідчих підрозділів ДКВСУ.
Украинские силовики продолжают наращивать боеспособность подразделений. Українські силовики продовжують нарощувати боєздатність підрозділів.
Индексы разделов соответствуют индексами структурных подразделений. Індекси розділів відповідають індексами структурних підрозділів.
И охраняют их 165 пограничных подразделений. І охороняють їх 165 прикордонних підрозділів.
оценка научно-педагогической деятельности структурных подразделений; оцінювання науково-педагогічної діяльності структурних підрозділів;
Из истории установления современных стратиграфических подразделений > З історії становлення сучасних стратиграфічних підрозділів
Далее следуют сержанты частей и подразделений. Далі йдуть сержанти частин і підрозділів.
подразделений, вовлеченных в преодоление чрезвычайных ситуаций; підрозділів, залучених до подолання надзвичайних ситуацій;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !