Beispiele für die Verwendung von "подсчетами" im Russischen

<>
Оценка ЕБРР совпала с подсчетами НБУ. Оцінка ЄБРР збіглася з підрахунками НБУ.
Подсчет осуществляется по готовому переводу. Підрахунок здійснюється за готовим перекладом.
Удачного подсчета и хорошего утра))) Вдалого підрахунку та гарного ранку)))
По приблизительным подсчётам, точка невозврата - 25%. За приблизними підрахунками, точка неповернення - 25%.
Весы с подсчетом стоимости покупки Ваги з підрахунком вартості покупки
По предварительным подсчетам, это около 700 человек. За попередніми даними, це близько 700 людей.
Это уже результат демографических статистических подсчетов. Це вже результат демографічних статистичних підрахунків.
Лейкоцитарная формула (ручной подсчет)) / 2243 Лейкоцитарна формула (ручний підрахунок)) / 2243
Грани и вектора подсчёта граней Грані і вектори підрахунку граней
По приблизительным подсчетам, жертвами голодомора 1946-1947гг. За приблизними підрахунками, жертвами голодомору 1946-1947рр.
№ 4 Ресторан с подсчетом калорий № 4 Ресторан з підрахунком калорій
Партия продолжает параллельный подсчет голосов. Партія веде паралельний підрахунок голосів.
Вычисление ошибки подсчета штук и процентов Обчислення помилки підрахунку штук і відсотків
По подсчетам ученых, всего-то семьсот лет. За підрахунками вчених, лише сімсот років.
подсчет формулы крови (микроскопия мазков) підрахунок формули крові (мікроскопія мазків)
подходящие формулы для подсчета данных индикаторов; відповідні формули для підрахунку даних індикаторів;
Был объявлен подсчёт судейских записок. Був оголошений підрахунок суддівських записок.
простота (в подсчете, доступности и понимании). простота (в підрахунку, доступності та розумінні).
World Gazetteer - предварительный подсчёт населения World Gazetteer - попередній підрахунок населення
При подсчёте учитываются все повторные вхождения. При підрахунку враховуються всі повторні входження.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.