Beispiele für die Verwendung von "подтвердила" im Russischen mit Übersetzung "підтвердили"

<>
Дальнейшие события полностью это подтвердили. Наступні події повністю підтвердили це.
15 госпитализированным уже подтвердили диагноз. 15 госпіталізованим вже підтвердили діагноз.
Эти события подтвердили боливийскую независимость. Ці події підтвердили болівійську незалежність.
Российские миротворцы факт стрельбы подтвердили. Російські миротворці підтвердили факт обстрілу.
Поздние географы подтвердили это мнение. Пізніше географи підтвердили цю думку.
Теперь ваши догадки подтвердили ученые. Тепер ваші здогадки підтвердили вчені.
Бомбардировки подтвердили также и палестинцы. Бомбардування підтвердили також і палестинці.
Лабораторные анализы подтвердили диагноз АЧС. Лабораторні дослідження підтвердили діагноз АЧС.
Среди спикеров уже подтвердили участие: Серед спікерів вже підтвердили участь:
Это подтвердили результаты медицинского освидетельствования. Це підтвердили результати медичного огляду.
Гилфорда не подтвердили его теорию. Гілфорда не підтвердили його теорію.
Информацию подтвердили в патрульной полиции. Інформацію підтвердили в патрульній поліції.
Члены семьи подтвердили смерть актрисы. Представники родини підтвердили смерть актора.
Приговоры остальным подсудимым также подтвердили. Вироки решти підсудним також підтвердили.
В Украине подтвержден "свиной грипп" В Україні підтвердили "свинячий грип"
Эту информацию подтвердили в патрульной милиции. Цю інформацію підтвердили в патрульній поліції.
В "Астелите" также подтвердили подписание договоров. В "Астеліті" також підтвердили підписання договорів.
Лидеры стран-союзников подтвердили это вчера. Лідери країн-союзників підтвердили це вчора.
Затем подтвердили это своими кадровыми назначениями. Потім підтвердили це своїми кадровими призначеннями.
В Госпогранслужбе подтвердили депортацию Михаила Саакашвили. У Держприкордонслужбі підтвердили депортацію Михайла Саакашвілі.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.