Beispiele für die Verwendung von "подтверждают" im Russischen

<>
Недавние события это полностью подтверждают. Недавні події це повністю підтверджують.
Эту информацию подтверждают и сами сепаратисты. Згодом інформацію підтвердили й самі сепаратисти.
Этот тезис подтверждают многочисленные маркетинговые исследования. Про це свідчать численні маркетингові дослідження.
документы, которые подтверждают право поставщика распоряжаться товарами; документів, що засвідчують право заявника розпоряджатися товарами;
Эту информацию подтверждают данные РЖД. Цю інформацію підтверджують дані РЖД.
Министры подтверждают важность социального аспекта Болонского Процесса. Міністри підтвердили важливість соціального аспекту Болонського процесу.
Этот факт подтверждают многие независимые социологические исследования. Про це свідчать численні незалежні соціологічні опитування.
документы, которые подтверждают родственные отношения; Документи, що підтверджують родинні стосунки;
Это подтверждают успехи студентов PJATK. Це підтверджують успіхи студентів PJATK.
Заключая настоящий Меморандум, Стороны подтверждают: Укладаючи цей Меморандум, Сторони підтверджують:
Это подтверждают последние шпионские снимки. Це підтверджують останні шпигунські знімки.
документы, которые подтверждают квалификацию фармацевта; документи, що підтверджують кваліфікацію фармацевта;
Подтверждают это и ответы студентов-первокурсников. Підтверджують це і відповіді студентів-першокурсників.
подтверждают нерушимость существующих между ними границ. підтверджують непорушність існуючих між ними кордонів.
И сейчас они подтверждают твое присутствие. І зараз вони підтверджують твою присутність.
Власти Кутаиси эти данные не подтверждают. Власті Кутаїсі ці дані не підтверджують.
Эту версию подтверждают раскопки песочинских курганов. Цю версію підтверджують розкопки Пісочинських курганів.
Это подтверждают многочисленные опыты с "Кока-Колой". Це підтверджують численні досліди з "Кока-Колою".
Независимые ученые подтверждают достоверность экспериментов доктора Миллза. Незалежні вчені підтверджують продуктивність експериментів доктора Міллза.
Есть факты, которые их подтверждают или опровергают. Наведіть факти, які її підтверджують або спростовують.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.